I Got Reincarnated And Mistaken As A Genius?

Synopsis

Arakawa Kouki est réincarné dans un Japon avec une différente histoire que celle qu’il connait, avec la mémoire de sa précédente vie toujours intact. Kouki a été découragé, « les histoires de réincarnation ne sont-elles pas supposées être dans un quelconque monde fantastique rempli d’épée, de magie et d’elfes?! » Mais un jour, son quelconque gribouillis à permis à sa mère de découvrir une certaine formule, qui a eu comme résultat, de le confondre comme un génie par le monde entier.

Pour cet exploit, il est envoyé dans une école de prodige, l’académie State Technology, où il rencontre une canadienne Alice et le génie de ingénierie robotique Shingo. Et même dans ce lieu, il est toujours confondu comme un génie! Chaque fois que Kouki montre ses connaissances de son ancienne vie, il est confondu comme un génie et où il va, des irrégularité le suive.

C’est la vie comique d’un génie réincarné suivi par les malentendus.

 

 

Autre(s) nom(s)

Isekai ni Tensei Shitandakedo Ore, Tensai tte Kanchigai Saretenai?

異世界に転生したんだけど俺、天才って勘違いされてない? <旧題 転生したんだけど俺なんか勘違いされてない?>

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : NewNoob2

 

Lire I Got Reincarnated And Mistaken As A Genius? !

Pour marque-pages : Permaliens.

3 Commentaires

  1. Le site qui traduit ce novel à changé,l’ancien trad à fait une annonce de la reprise par une autre team. Juste pour prévenir.^^

  2. c’est qui le nouveau trad ?

  3. Ce qui a été annoncé sur le site du traducteur français, c’est qu’une team anglaise avait repris le projet, et donc qu’il allait recommencer pour sa part à traduire en français, ne pouvais pas le faire avant vu qu’il le comprend pas le japonais.
    Tirez de sa news : “Bon pour le reste c’est des infos, la trad de genius va être repris, une nouvelle team a repris la version anglaise”

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *