Vous Avez du Courrier: Un Récit Édifiant

Synopsis

La Société Peng pour Gentilhomme était un club secret pour se faire des amis pour les hommes homosexuels de la Grande Dynastie de Xia. Ses services furent conçus pour assister ses membres dans leur quête d’un partenaire avec qui ils pourraient partager leur vie. En payant un abonnement mensuel de cinquante pièces, les membres pouvaient faire inscrire leurs noms dans Le Pengornisseur après avoir fourni un autoportrait, une adresse postale, leur âge et leurs passe-temps, ainsi qu’une coute auto-présentation. Tous les membres recevraient une copie de la publication mensuelle du Pengornisseur et ils pourraient communiquer entre eux en privé en se fiant aux informations présentes dessus.

Wu Xingzi était un célibataire sur le point d’avoir quarante ans, et travaillait comme conseiller auprès du magistrat du comté de Qingcheng.

Le comté de Qingcheng était un endroit qui pouvait à peine assez de ressources. En d’autres termes, il était pauvre. Dans la liste des comtés de la Grande Dynastie de Xia, il occupait le bas du classement depuis deux cents ans.

Wu Xingzi avait estimé que son existence était sans espoir: non seulement il était homosexuel, mais il était aussi toujours vierge. Même sa caisse de retraite était insignifiante. Pire encore, son apparence était… négligeable.

Il pouvait aussi bien disparaître.

Par conséquent, Wu Xingzi avait décidé de se suicider le jour de son quarantième anniversaire. Cependant, il n’était pas disposé à rester vierge jusqu’à sa mort! De ce fait, prenant son courage à deux mains, il alla rejoindre la Socité Peng pour Gentilhomme et reçut Le Pengornisseur. C’était très douloureux; après tout, cinquante pièces représentaient la somme de ses dépenses journalières de dix jours! Il ne le paierait qu’une seule fois et il était déterminé à atteindre son but du premier coup.

Autres Noms

You’ve Got Mail: A Cautionary Tale

飞鸽交友须谨慎

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire Vous Avez du Courrier: Un Récit Édifiant !

 

 

 

Maou Gakuen no Hangyakusha (18+)

Synopsis

L’humain n’est qu’un esclave pour la race des démons — .

Morioka Yuuto, un lycéen normal, a été choisi pour être candidat au prochain Roi-Démon. Il fut transféré à l’Académie des Démons, l’Académie Ginsei, de l’Étoile d’Argent, où il a été tenu en ostracisme par d’autres étudiants. « Je jure que je ferai de vous le Roi-Démon. C’est pourquoi… faites de moi votre serviteur. » La rencontre de Yuuto avec une belle démone, Himekami Lizel changea sa vie et son monde. Il pouvait apprendre n’importe quelle sorte de magie instantanément et absorber le pouvoir magique à l’infini en entrant en contact avec sa peau avec ses vassales. C’était un pouvoir spécial que la race des démons n’avait pas et n’était autorisé que pour l’humain Yuuto. L’humain qui est devenu un candidat Roi-Démon va défier les démons les plus forts afin de devenir le Roi-Démon de la justice !

Enivrant et fascinant. L’histoire fantastique de l’ascension à l’académie de magie commence !

Autres Noms

Devil King Academy’s Rebel ~Mankind’s First Devil King Candidate is Aiming to Rise to the Throne Together With His Female Retainers~

魔王学園の反逆者 ~人類初の魔王候補、眷属少女と王座を目指して成り上がる~

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Novel de Glace

 

Lire Maou Gakuen no Hangyakusha (18+) !

 

 

 

Une Elfe Lesbienne Et Une Princesse Maudite (18+)

Synopsis

Tant qu’on sera ensemble, on sera heureuse. Ainsi commence une aventure de yuri !

Rem, une jeune elfe qui avait fui sa maison, arriva dans une ville humaine, où elle rencontra une princesse maudite, Alferez.

Sympathisant avec les circonstances de l’autre, les deux femmes s’embarquèrent dans un voyage afin de briser la malédiction !

Dans leur aventure dangereuse et obscène, elles en apprirent davantage sur la vraie nature de la malédiction et sur leurs propres secrets…

Autres Noms

A Lesbian Elf and a Cursed Princess

Yuri Elf to Norowareta Hime

百合エルフと呪われた姫

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Novel de Glace

 

Lire Une Elfe Lesbienne Et Une Princesse Maudite (18+) !

 

 

 

The Scum Villain’s Self-Saving System

Synopsis

« On peut plus lire un stallion novel tranquillement?! »

Shen Yuan, un lecteur du fameux webnovel « La Voie du Fier Démon Immortel », transmigre dans le roman et est réincarné dans le corps de Shen Qingqiu, un grand méchant destiné à mourir. Et pas d’une mort paisible, ça non : dans l’œuvre originale, Shen Qingqiu a fini démembré par son propre disciple (et accessoirement, le protagoniste du roman), Luo Binghe!

Le Shen Qingqiu nouvellement incarné est bien conscient du sort qui l’attend, et est décidé à changer le cours de l’histoire, en dépit des restrictions imposées par le Système, une sorte d’intelligence artificielle qui lui parle dans sa tête et guide sa progression dans cet univers.

Mais pourquoi toutes les scènes romantiques normalement consacrées aux personnages féminins dans le scénario lui sont-elles imposées?

Et pourquoi, malgré son rôle de méchant de l’histoire, se sent-il obligé de recevoir coups après coups pour protéger le protagoniste?

Shen Qingqiu : « … _(:□)∠)_ … Je suppose qu’il n’y a rien de mal à ce que je le sauve encore une fois. »

Il va prouver que même un méchant peut vivre, et de façon cool avec ça!

Ou l’histoire d’un protagoniste candide qui devient plus tard un individu machiavélique avant de s’attaquer à un grand méchant du type intellectuel.

Ou l’étrange et absurde histoire d’amour entre un maître et son disciple, qui se développe jour après jour, à leur propre insu.

Ou encore, le récit en direct d’un grand méchant qui assiste à la transformation d’un protagoniste innocent et bien-intentionné en un roi sombre et dominateur, en quelque sorte…

Autres Noms

Hệ Thống Tự Cứu Của Nhân Vật Phản Diện

人渣反派自救系统

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Dragonfly Fantrad

 

Lire The Scum Villain’s Self-Saving System !

 

 

 

Le Lecteur et le Protagoniste Doivent Absolument Être Amoureux

Synopsis

Un lecteur sur Internet en manque d’attention critiqua son Web Novel préféré et dit: « Le protagoniste n’est qu’un idiot et l’auteur est stupide aussi. »
L’auteur: « … Compris. »
Malheureusement pour lui, l’auteur avait effectivement lu son commentaires qui n’était en fait que du troll. Le récit initialement engoué d’un adorable maître de harem devint soudainement extrêmement sombre et tendu. Le lecteur ne pouvait que regarder, impuissant, alors le protagoniste se faisait complètement maltraiter et trahir, pour finalement prendre le chemin du côté obscure. Ce fut un désastre complet!
Après cela, le lecteur transmigra dans un monde étrange. Comment se fait-il que la personne devant lui ressemble trait pour trait au protagoniste (en version ‘mort-vivant maléfique’)? Que ce passe-t-il au juste?!

 

Autre(s) nom(s)

The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love

读者和主角绝逼是真爱

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire Le Lecteur et le Protagoniste Doivent Absolument Être Amoureux !

 

Mon Voisin d’en Face

Synopsis

Lorsqu’un nouveau voisin arrive pour s’installe dans l’appartement en face de Chen Xiao, il jette son dévolu sur ce beau jeune homme, Gu MengYang.
Bien qu’il vienne de sortir d’une rupture douloureuse, il veut toujours trouver l’amour, et ne se prive pas de vouloir le taquiner de temps en temps!

 

 

 

 

Autre(s) nom(s)

Looking Over at the Guy Across the Way

对面的小伙看过来

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire Mon Voisin d’en Face !

 

La Fleur du Dragon

Synopsis

Afin d’aider leur chef à se trouver une épouse, des bandits ont enlevé une femme au pied de la montagne afin de la lui offrir en mariage.
Étant le chef de la forteresse de la montagne, Lu Cang craque pour cette beauté à couper le souffle!
Cependant, pendant la nuit de noces…

 

 

 

 

Autre(s) nom(s)

Hua Hua You Long

Flower Flower Dragon

花花遊龍 

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire La Fleur du Dragon !

 

La Mariée Contrefaite

Synopsis

Un jeune homme est obligé de se travestir en mariée pour remplacer sa jeune maîtresse qui a refusé de se marier car elle avait déjà un amant.
Le marié, quant-à-lui, avait préparé une surprise pour sa supposée futur épouse. Mais c’était lui qui fut surpris au final car la mariée qu’il avait reçu n’était en aucun point semblable à l’image qu’il se faisait d’elle.
Ainsi, la vie de la fausse mariée et de son fiancé put alors commencer.
Chacun avait son propre secret. Que pouvait donc leur réserver l’avenir?

 

 

 

Autre(s) nom(s)

Counterfeit Bride

Màopái Xīnniáng

冒牌新娘

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire  La Mariée Contrefaite !

 

Une Décennie d’Amour

Synopsis

Ils avaient été ensemble depuis le lycée. Main dans la main, ils affrontèrent le visage froid de leurs parents et le regard moqueur ou dédaigneux des autres, créèrent une entreprise et connurent toutes sortes de hauts et de bas. Quand leur entreprise était devenue sur la bonne voie, Zhishu fut incité à renoncer à sa carrière pour rester à la maison, tandis que Wenxu Jiang commençait peu à peu à changer tout en s’adonnant aux divers plaisir de la vie. Cependant, Zhishu choisit de lui pardonner. Zhishu contracta une maladie incurable alors que Wenxu Jiang restait toujours indifférent. Et Zhishu choisit quand même de lui pardonner. Cet amour était devenu une sorte d’habitude semblable à une maladie incurable.
Par une journée paisible et ensoleillée, Zhishu quitta silencieusement Wenxu Jiang et la maison dans laquelle ils avaient vécu depuis longtemps, sans prévenir.
Bientôt, il n’était plus. Un homme à l’âme pure et qui portait à Wenxu Jiang un profond amour, disparut de ce monde pour toujours…
Parfois, l’amour ne pouvait pas résister à l’épreuve du temps. Ainsi, on ne se rendrait compte de la valeur de cet amour qu’après l’avoir perdu…

 

Autre(s) nom(s)

The Decade of Deep Love

Mười năm yêu anh nhất

最爱你的那十年

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire  Une Décennie d’Amour !

 

Nuits Secrètes au Palais Intérieur

Synopsis

Le prince impérial du pays de Ka, Li Sekka, était un beau jeune homme sans prétention, mais il détenait un secret important. Il possédait les deux sexes. Et, en tant que tel, il servait de substitut à sa défunte sœur, qui aurait dû être la prochaine impératrice. Pendant ce temps, le pays de Ka fut envahi par la grande armée du pays voisin, le pays de Yoh. Sekka s’enfuit du pays déguisé en princesse impériale, mais fut capturé par l’empereur du pays de Yoh, Ryuu Kishoh, et dut entrer dans son harem en tant que princesse d’un royaume défait. « S’il apprenait que j’étais un homme, je serais directement exécuté… » Mais juste au moment où il se sentait au plus bas, Kishoh lui ordonna de passer la nuit avec lui…!?

 

 

Autre(s) nom(s)

Secret Nights in the Inner Palace- Supreme Emperor and his beloved two flowered princess-

後宮秘夜~覇帝と双花の寵妃~

 

Statut : en cours

 

Traducteur(s) : Polisensi

 

Lire  Nuits Secrètes au Palais Intérieur !